シラバス参照/View Syllabus |
科目一覧へ戻る/Return to the Course List | 2021/09/16 現在/As of 2021/09/16 |
開講科目名 /Course |
テクスト研究(語学?文学?思想) a/TEXT STUDIES (GERMAN LANGUAGE, LITERATURE AND THOUGHT) a |
---|---|
開講所属 /Course Offered by |
外国語学部ドイツ語学科/FOREIGN LANGUAGES GERMAN |
ターム?学期 /Term?Semester |
2021年度/2021 Academic Year 春学期/SPRING SEMESTER |
曜限 /Day, Period |
木2/Thu 2 |
開講区分 /semester offered |
春学期/Spring |
単位数 /Credits |
2.0 |
学年 /Year |
3,4 |
主担当教員 /Main Instructor |
I.アルブレヒト/Irmtraud Shirooka ALBRECHT |
教員名 /Instructor |
教員所属名 /Affiliation |
---|---|
I.アルブレヒト/Irmtraud Shirooka ALBRECHT | ドイツ語学科/GERMAN |
授業の目的?内容 /Course Objectives |
In diesem Kurs lesen wir Texte zum Thema Sprache – von der Frage, wie menschliche Sprachen entstanden,über Schrift, Sprachfamilien, zu Fragen der deutschen Sprachgeschichte und der regionalen und sozialen Varianten. Ziel: Verstehen einfacher fachwissenschaftlicher Texte und Erwerb von Spezialwortschatz. Ein besonderes Augenmerk gilt dem Erwerb von Lesestrategien. In den Texten wird ausschließlich Deutsch benutzt. |
||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
授業の形式?方法と履修上の注意 /Teaching method and Attention the course |
Der Unterricht findet online statt, d.h. Sie bekommen Texte auf Porta II spätestens am Dienstag. Sie haben fünf Tage Zeit, die Texte durchzuarbeiten und die Übungen und Aufgaben zu machen. Die Aufgaben schicken Sie bis Samstag Mitternacht auf Porta II an mich. Es gibt keinen Präsenzunterricht. ※未修クラスで「総合ドイツ語Ⅳ」または「応用ドイツ語Ⅱ」の成績が「B」以下の学生を主な対象とします。(但し、未修クラスの学生で成績が「A」以上でも履修可) |
||||||||||
事前?事後学修の内容 /Before After Study |
Jede Unterrichtseinheit enthält Aufgaben zum Textverstehen, mehrere Wortschatzübungen, kurze schriftlicheZusammenfassungen und Recherchen. Die allgemein für tani berechnete Zeit aus Unterricht 90 Minuten und Vorbereitung, Nachbereitung beträgt insgesamt 4,5 Stunden. |
||||||||||
テキスト1 /Textbooks1 |
|
||||||||||
テキスト2 /Textbooks2 |
|
||||||||||
テキスト3 /Textbooks3 |
|
||||||||||
参考文献等1 /References1 |
|
||||||||||
参考文献等2 /References2 |
|
||||||||||
参考文献等3 /References3 |
|
||||||||||
評価方法 /Evaluation |
Regelmäßige und rechtzeitige Abgabe der Aufgaben. Die Endnote ergibt sich aus der Beurteilung aller Aufgaben der 14 Unterrichtseinheiten. | ||||||||||
関連科目 /Related Subjects |
|||||||||||
備考 /Notes |
テキスト: Zu Semesterbeginn lade ich eine Musterlektion hoch, damit Sie sehen, was von Ihnen erwartet wird. |
||||||||||
到達目標 /Learning Goal |
専門的なドイツ語テクストを講読し、語学?文学?思想に関する分野について背景知識を含めて総合的に研究し、分析を行い見解を提示できるようにする。 |
回 /Time |
授業計画(主題の設定) /Class schedule |
授業の内容 /Contents of class |
事前?事後学修の内容 /Before After Study |
---|---|---|---|
1 | Enststehung der menschlichen Sprachen | Lektüre und Übungen | Wortschatzübungen, speziell Wortfeld Sprache/sprechen |
2 | Vielfalt der Sprachen | Lektüre und Übungen | Wortschatzübungen, Komposita mit Sprache |
3 | Kreolsprachen | Lektüre und Übungen | Wortschatzübungen, Komposita mit Sprache |
4 | Sprachen verschwinden | Lektüre und Übungen | Wortschatzübungen, Komposita mit Sprache |
5 | Schrift 1: Hieroglyphen | Lektüre und Übungen | Wortschatzübungen, Schrift/schreiben |
6 | Schrift 2: andere Schriftsysteme | Lektüre und Übungen | Wortschatzübungen, schreiben und Macht |
7 | Jugendsprache 1 | Lektüre und Übungen | Wortschatzübungen, charakteristischer Wortschatz Jugendsprache |
8 | Jugendsprache 2 Kanaksprak | Lektüre und Übungen | Merkmale der Jugendsprache; Recherche |
9 | Standard und Dialekte 1 | Lektüre und Übungen | Wortschatzübungen, Sprache/Dialakt |
10 | Standard und Dialekte 2 | Lektüre und Übungen | Wortschatzübgunen, Problem der Normierung |
11 | Sprachwandel | Lektüre und Übungen | Wortschatzübungen, Wandel/Änderung |
12 | Vom Althochdeutschen zur Gegenwartssprache | Lektüre und Übungen | Wortschatzübungen, |
13 | Corona und Sprache | Lektüre und Übungen | Wortschatzübungen, neue Komposita, Lehnwortschatz; Recherche |
14 | Lehnwörter | Lektüre und Übungen | Wortschatzübungen, Recherche |