シラバス参照/View Syllabus |
科目一覧へ戻る/Return to the Course List | 2021/09/16 現在/As of 2021/09/16 |
開講科目名 /Course |
韓国語演習/KOREAN FOR SPECIFIC PURPOSES |
---|---|
開講所属 /Course Offered by |
国際教養学部言語文化学科/INTERNATIONAL LIBERAL ARTS INTERDISCIPLINARY STUDIES |
ターム?学期 /Term?Semester |
2021年度/2021 Academic Year 春学期/SPRING SEMESTER |
曜限 /Day, Period |
火4/Tue 4 |
開講区分 /semester offered |
春学期/Spring |
単位数 /Credits |
2.0 |
学年 /Year |
3,4 |
主担当教員 /Main Instructor |
朴 鍾厚/PARK Jonghoo |
教員名 /Instructor |
教員所属名 /Affiliation |
---|---|
朴 鍾厚/PARK Jonghoo | 言語文化学科/INTERDISCIPLINARY STUDIES |
授業の目的?内容 /Course Objectives |
本講義では、社会生活のなかで遭遇しうる様々な問題を解決するための韓国語の表現を身につけることを目的とします。通訳及び翻訳スキルのベースとなるサイト?トランスレーションやノートテイキング、間違いやすい韓国語表現の解説などの基礎訓練を繰り返すことで、正確に韓国語を聞き取り的確な日本語で素早く訳す能力を高める。また、コミュニティーやビジネスなどの多様な題材を使い演習を行うことで、各分野の専門知識や用語などを身につける付加的な効果も期待できる。 ただ、授業内容やスケジュールは受講者の学習状況によって変更が生じる場合がある。 |
||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
授業の形式?方法と履修上の注意 /Teaching method and Attention the course |
①通訳?翻訳の基礎訓練を学び、自分自身の通訳?翻訳スキルを高めることができる。 ②自分の苦手かつ足りない分野を自ら確認し、練習を重ねて上達することができる。 ③自習やグループワークを通じて、能動的かつ協力的に学習することができるようになる。 |
||||||||||
事前?事後学修の内容 /Before After Study |
?事前準備:事前リサーチ(関連分野の用語などを調査)をしてからノートに整理?暗記する。個人差によ るが、学習時間は1時間以上が予想される。 ?事後準備:授業内容を振り返り、できるだけ正確に素早く通訳できるように練習を重ねる。個人差による が、学習時間は1時間以上が予想される |
||||||||||
テキスト1 /Textbooks1 |
|
||||||||||
テキスト2 /Textbooks2 |
|
||||||||||
テキスト3 /Textbooks3 |
|
||||||||||
参考文献等1 /References1 |
|
||||||||||
参考文献等2 /References2 |
|
||||||||||
参考文献等3 /References3 |
|
||||||||||
評価方法 /Evaluation |
発表50%、期末テスト30%、エッセイ20% | ||||||||||
関連科目 /Related Subjects |
|||||||||||
備考 /Notes |
|||||||||||
到達目標 /Learning Goal |
「韓国語Ⅰ~Ⅳ」ならびに「韓国語上級」の学習成果をふまえ、専門的、実践的な韓国語運用能力を習得し、特定のテーマに関する韓国語文献研究、実務的課題に対処できるようにする。 |
回 /Time |
授業計画(主題の設定) /Class schedule |
授業の内容 /Contents of class |
事前?事後学修の内容 /Before After Study |
---|---|---|---|
1 | オリエンテーション | 授業のねらいや授業の進め方などについて説明、レベル?チェック、ニーズ調査 | |
2 | キーワードで自己紹介 | 3つのキーワードを持って自分紹介の文章の作成及び発表、質疑応答。 | 自己紹介文の修正及び補完 |
3 | 通訳及び翻訳練習1 | 個別の通訳練習後、グループで翻訳練習 | 語彙及び表現の整理 |
4 | 通訳及び翻訳練習2 | 個別の通訳練習後、グループで翻訳練習 | 語彙及び表現の整理 |
5 | 「世の中を変える時間15分」 | 「世の中を変える時間15分」の視聴及び討論 | 動画の視聴及び内容の要約 |
6 | 間違いやすい韓国語表現1 | 間違いやすい韓国語表現の解説及び練習問題 | 語彙及び表現の整理 |
7 | 通訳及び翻訳練習3 | 個別の通訳練習後、グループで翻訳練習 | 語彙及び表現の整理 |
8 | 通訳及び翻訳練習4 | 個別の通訳練習後、グループで翻訳練習 | 語彙及び表現の整理 |
9 | 発表1 | 「世の中を変える時間15分」の講演の中、一つのテーマを選び、発表。 | 動画の視聴 |
10 | 間違いやすい韓国語表現2 | 間違いやすい韓国語表現の解説及び練習問題 | 語彙及び表現の整理 |
11 | 通訳及び翻訳練習3 | 個別の通訳練習後、グループで翻訳練習 | 語彙及び表現の整理 |
12 | 通訳及び翻訳練習4 | 個別の通訳練習後、グループで翻訳練習 | 語彙及び表現の整理 |
13 | 発表2 | 「世の中を変える時間15分」の講演の中、一つのテーマを選び、発表。 | 動画の視聴 |
14 | 授業内評価 | 今学期の内容のまとめ及びテスト |