シラバス参照/View Syllabus |
科目一覧へ戻る/Return to the Course List | 2021/09/16 現在/As of 2021/09/16 |
開講科目名 /Course |
翻訳通訳実習?スペイン語/PRACTICE FOR TRANSLATION AND INTERPRETATION: SPANISH |
---|---|
開講所属 /Course Offered by |
国際教養学部言語文化学科/INTERNATIONAL LIBERAL ARTS INTERDISCIPLINARY STUDIES |
ターム?学期 /Term?Semester |
2021年度/2021 Academic Year 秋学期/FALL SEMESTER |
曜限 /Day, Period |
火4/Tue 4 |
開講区分 /semester offered |
秋学期/Fall |
単位数 /Credits |
2.0 |
学年 /Year |
3,4 |
主担当教員 /Main Instructor |
矢田 陽子 |
教員名 /Instructor |
教員所属名 /Affiliation |
---|---|
矢田 陽子 | 言語文化学科/INTERDISCIPLINARY STUDIES |
授業の目的?内容 /Course Objectives |
春学期に続き、スペイン語から日本語への翻訳通訳について考察していきますが、秋学期は、新聞やスペイン国営放送のニュースといったジャーナリズムに関わる内容に取り組み, 音声のみでの訳出の実践と要約演習に挑戦していきます。そのなかから現代スペイン社会や中南米諸国が抱える問題点をみつめ、それを日本語にどのように伝えれば良いのかを考え、翻訳が本来もつ役割について考えます。 受講資格は、春学期に「翻訳通訳論 スペイン語」を履修していること、また、十分なスペイン語力を必要とします。 |
||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
授業の形式?方法と履修上の注意 /Teaching method and Attention the course |
基本は対面授業ですが、感染状況によっては遠隔授業になる可能性があります。 | ||||||||||
事前?事後学修の内容 /Before After Study |
教員から次週の授業のための準備をと指示がある場合は必ずしてくること。 | ||||||||||
テキスト1 /Textbooks1 |
|
||||||||||
テキスト2 /Textbooks2 |
|
||||||||||
テキスト3 /Textbooks3 |
|
||||||||||
参考文献等1 /References1 |
|
||||||||||
参考文献等2 /References2 |
|
||||||||||
参考文献等3 /References3 |
|
||||||||||
評価方法 /Evaluation |
プレセンテーション(60%)、授業参加度(40%) | ||||||||||
関連科目 /Related Subjects |
|||||||||||
備考 /Notes |
テキスト:教員からプリント配布 | ||||||||||
到達目標 /Learning Goal |
スペイン語の翻訳通訳について応用理論を習得し、実務的な翻訳通訳ができるようにする。 |
回 /Time |
授業計画(主題の設定) /Class schedule |
授業の内容 /Contents of class |
事前?事後学修の内容 /Before After Study |
---|---|---|---|
1 | El País 1 スペイン語圏時事問題 traducción 1 | スペインの有力紙、El Paisの記事をじっくりと解釈していきます。授業の日の前週に起こったスペイン語圏のみならず、世界の時事問題にとりくみます | 難解な語彙は覚えるようにしましょう |
2 | El País 2 スペイン語圏時事問題 resumen en japonés 1 | この授業では翻訳よりも要約力を形成していきます | 難解な語彙は覚えるようにしましょう |
3 | El País 3 スペイン語圏時事問題 traducción 2 | スペインの有力紙、El Paisの記事をじっくりと解釈していきます。授業の日の前週に起こったスペイン語圏のみならず、世界の時事問題にとりくみます | 難解な語彙は覚えるようにしましょう |
4 | El País 4 スペイン語圏時事問題 resumen en español | この授業では翻訳よりも要約力を形成していきます | 難解な語彙は覚えるようにしましょう |
5 | El País 5 スペイン語圏時事問題 traducción 3 | スペインの有力紙、El Paisの記事をじっくりと解釈していきます。授業の日の前週に起こったスペイン語圏のみならず、世界の時事問題にとりくみます | 難解な語彙は覚えるようにしましょう |
6 | El País 6 スペイン語圏時事問題 resumen en japonés 3 | この授業では翻訳よりも要約力を形成していきます | 難解な語彙は覚えるようにしましょう |
7 | Televisión Española Noticias 書き取り演習 | スペインの国営放送の速さに慣れる(A) |
難解な語彙は覚えるようにしましょう |
8 | Televisión Española Noticias 要約演習 | スペインの国営放送の速さに慣れていく(B) 今回は翻訳よりも自分の言葉で要約してみる | 難解な語彙は覚えるようにしましょう |
9 | Televisión Española Noticias 書き取り演習 | スペインの国営放送の速さに慣れていく (C)+国営放送のドラマのスペイン語とは | 難解な語彙は覚えるようにしましょう |
10 | Televisión Española Drama translation | スペインの国営放送のドラマを訳せるか ニュースより速い速度で話すスペイン人によるドラマをどのように日本語に訳せるのか |
難解な語彙は覚えるようにしましょう |
11 | CNN Español 1 | 中南米のスペイン語を聞き取っていく 中南米の多様なイントネーションに慣れる |
難解な語彙は覚えるようにしましょう |
12 | CNN Español 2 | 中南米の政治?経済ニュースとは? 政治経済用語に慣れる | 難解な語彙は覚えるようにしましょう |
13 | CNN Español 3 | 中南米だけではなく、米国の社会問題のニュースを理解する | 難解な語彙は覚えるようにしましょう |
14 | プレゼンテーション | 今学期でとくに問題に思った記事のサマリーをスペイン語で発表 |