シラバス参照/View Syllabus |
科目一覧へ戻る/Return to the Course List | 2021/09/15 現在/As of 2021/09/15 |
開講科目名 /Course |
歴史と文化2(History of Japanese Literature 1)/HISTORY AND CULTURE2(History of Japanese Literature 1) |
---|---|
開講所属 /Course Offered by |
大学全カリ総合科目/ |
ターム?学期 /Term?Semester |
2021年度/2021 Academic Year 春学期/SPRING SEMESTER |
曜限 /Day, Period |
木2/Thu 2 |
開講区分 /semester offered |
春学期/Spring |
単位数 /Credits |
2.0 |
学年 /Year |
2,3,4 |
主担当教員 /Main Instructor |
四元 康祐 |
教員名 /Instructor |
教員所属名 /Affiliation |
---|---|
四元 康祐 | 言語文化学科/INTERDISCIPLINARY STUDIES |
授業の目的?内容 /Course Objectives |
Students will follow the 1500 year history of the Japanese poetry from Manyoshu to the contemporary free style verses, while gaining insights about the Japanese culture, language, emotional and psychological characteristics, religion, and the changes in the social dynamics, including: ● Development of the Japanese writing system ● Womens’ position in Heian era and their contribution to its literature ● Traditional sensitivity of Monono Aware, Wabi-Sabi and Okashi ● Dynamism between Chinese influence and Japanese indigenous culture ● Harmony and collaboration in the Japanese art ● Development of the Free-style, Spoken-language poetry in Meiji era ● Censorship on and resistance by the Japanese modernist poets during WWII ● Post WWII Japan as depicted in the contemporary poetry |
||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
授業の形式?方法と履修上の注意 /Teaching method and Attention the course |
This course will be held face to face in the classroom (対面), except for the first class on April 15 which will be online (on-demand). For the exchange students who remain outside Japan, the course will also be provided online. The class activities will include reading poem texts in the original Japanese along with the English translation, discussion, and workshops for Haiku, Tanka and Renga. Students are expected to actively participate in the class discussion and share the knowledge and experiences concerning the class topics in her own cultural background. |
||||||||||
事前?事後学修の内容 /Before After Study |
Students prepare homework before the class and follow up on further readings after the class. | ||||||||||
テキスト1 /Textbooks1 |
|
||||||||||
テキスト2 /Textbooks2 |
|
||||||||||
テキスト3 /Textbooks3 |
|
||||||||||
参考文献等1 /References1 |
|
||||||||||
参考文献等2 /References2 |
|
||||||||||
参考文献等3 /References3 |
|
||||||||||
評価方法 /Evaluation |
No evaluation over one-thirds absence. Term paper 70%, class activities 30% | ||||||||||
関連科目 /Related Subjects |
|||||||||||
備考 /Notes |
All materials will be provided in the class | ||||||||||
到達目標 /Learning Goal |
歴史と文化に関する学問分野について、副題に示したテーマをもとに、21世紀型市民としてふさわしい実践的な知識を習得し、今後の複雑な国内および国際情勢に対処していく方法について、論理的かつ創造的思考を持って対応できるようにする。 |
回 /Time |
授業計画(主題の設定) /Class schedule |
授業の内容 /Contents of class |
事前?事後学修の内容 /Before After Study |
---|---|---|---|
1 | Introduction | Haiku 俳句, Tanka 短歌, Shi 詩, are they all poems? | |
2 | Kojiki 古事記 | Genesis 天地開闢 without letters | |
3 | Manyoshu 万葉集 | Ancient voices of Emperors, lovers, farmers and fishermen | |
4 | Heian 平安 Literature | Women’s Hands 女手 writes Aware あはれ and Okashi をかし | |
5 | Tosa Diary 土佐日記 | Interplay between prose and verses and between genders | |
6 | Sugawara Michizane 菅原道真 | Japanese heart in the Chinese style poem 漢詩 | |
7 | Kokin-shu Preface 古今集仮名序 | the poetic of Kino Tsuyrayuki 紀貫之 | |
8 | Heike Monogatari 平家物語 | an epic of Shogyo-Mujyo 諸行無常 | |
9 | Virtual Tour to Kumano Kodo 熊野古道 | an emperor and a poet on the pilgrim road 巡礼路 | |
10 | Hyakunin Isshu 百人一首 | Let’s play it! | |
11 | Renga 連歌 | the art of Utage to Koshin 宴と孤心 | |
12 | Haiku 俳句 | to see the world in a grain of sand… | |
13 | Renga Workshop | a group exercise | |
14 | Review and overview | recap the previous learnings |