シラバス参照/View Syllabus |
科目一覧へ戻る/Return to the Course List | 2023/08/29 現在/As of 2023/08/29 |
開講科目名 /Course |
テクスト研究(芸術?文化) b/TEXT STUDIES (GERMAN ARTS AND CULTURE) b |
---|---|
開講所属 /Course Offered by |
外国語学部ドイツ語学科/FOREIGN LANGUAGES GERMAN |
ターム?学期 /Term?Semester |
2023年度/2023 Academic Year 秋学期/FALL SEMESTER |
曜限 /Day, Period |
月3/Mon 3 |
開講区分 /semester offered |
秋学期/Fall |
単位数 /Credits |
2.0 |
学年 /Year |
3,4 |
主担当教員 /Main Instructor |
J.シュトライト/Johann STREIT |
教員名 /Instructor |
教員所属名 /Affiliation |
---|---|
J.シュトライト/Johann STREIT | ドイツ語学科/GERMAN |
授業の目的?内容 /Course Objectives |
In diesem Kurs beschäftigen wir uns eingehend mit einer Auswahl von Texten über und rund um das Schaffen von Richard Wagner. Abschnitte aus einem wissenschaftlichen Werk werden im Laufe des Semesters mit relevanten Beiträgen aus Zeitungen oder Zeitschriften ergänzt. Das erste Ziel ist ein gutes Verstehen der Texte als Basis für die weitere kritische Auseinandersetzung damit. Die Auswahl und Erschließung ergänzender Texte ist dem eigenständigen Nachforschen der Kursteilnehmerinnen selbst überlassen. Im Hinblick auf die Präsentationen wird auf das Zusammenfassen und Umformulieren von Inhalten viel Wert gelegt. ※この授業は、外国語学部ドイツ語学科の学位授与方針(DP)ならびに教育課程の編成?実施方針(CP)が示す「修得された高度な語学能力を活かし、ドイツ語圏の芸術?文化の多様な専門領域に関する知識を体系的かつ横断的に修得」することを目指します。 |
||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
授業の形式?方法と履修上の注意 /Teaching method and Attention the course |
Die Textauszüge werden zuerst gemeinsam gelesen und besprochen, indem Fragen erstens zur inhaltlichen Erschließung und zweitens zur Verständnisvertiefung (Kontextbezüge) formuliert werden. Im Laufe des Kurses organisieren sich die Teilnehmer in kleinen Gruppen und kooperieren bei der Erstellung eines gemeinsamen Abschlussreferats. (Dabei ist jegliche Verwendung von KI Tools Schritt für Schritt genau zu dokumentieren. D.h., es müssen zum Vergleich und für die Beurteilung alle Fassungen des Textes sowohl mit als auch ohne Einsatz von beispielsweise ChatGPT vorgelegt werden. Das gilt auch für die Hausaufgaben und Kurzreferate.) Feedback zu Aufgaben im Unterricht erhalten die Studierenden unmittelbar, zu Hausaufgaben entweder schriftlich oder mündlich in der folgenden Unterrichtsstunde. Nachfragen sind immer willkommen. ※未修クラスで「総合ドイツ語Ⅳ」または「応用ドイツ語Ⅱ」の成績が「A」以上の学生と既修クラスの学生を主な対象とします。|(但し、未修クラスの学生で成績が「B」以下でも履修可) |
||||||||||
事前?事後学修の内容 /Before After Study |
Bereits vor der Bearbeitung im Unterricht sollen neue oder auf den ersten Blick schwierige Ausdrücke möglichst aus dem Kontext heraus oder ggf. unter Zuhilfenahme eines Wörterbuchs verstanden werden. Manchmal soll eine schriftliche Zusammenfassung von bis zu 150 Wörtern zur Korrektur vorgelegt werden. Die Inhalte können später auch in der Präsentation wiederverwendet werden. Für die Vor- und Nachbereitung einer Unterrichtseinheit sollen die Studierenden jeweils 50 Minuten einkalkulieren. |
||||||||||
テキスト1 /Textbooks1 |
|
||||||||||
テキスト2 /Textbooks2 |
|
||||||||||
テキスト3 /Textbooks3 |
|
||||||||||
参考文献等1 /References1 |
|
||||||||||
参考文献等2 /References2 |
|
||||||||||
参考文献等3 /References3 |
|
||||||||||
評価方法 /Evaluation |
Aktive Mitarbeit im Unterricht 30%, schriftliche Hausaufgaben 20% und Präsentationen 50%. | ||||||||||
関連科目 /Related Subjects |
|||||||||||
備考 /Notes |
テキスト:Kopien werden zu Beginn und im Laufe des Semesters verteilt bzw. auf Manaba zur Verfügung gestellt. | ||||||||||
到達目標 /Learning Goal |
専門的なドイツ語テクストを講読し、芸術?文化に関する分野について背景知識を含めて総合的に研究し、分析を行い見解を提示できるようにする。 |
回 /Time |
授業計画(主題の設定) /Class schedule |
授業の内容 /Contents of class |
事前?事後学修の内容 /Before After Study |
---|---|---|---|
1 | Kurseinführung mit Themen- und Bewertungsübersicht | Aushändigung und Lesen der ersten Kopiervorlagen. | Vor Einstieg in einen neuen Abschnitt gibt es eine zugeteilte Kurzpräsentation zum vollendeten. |
2 | Wagners Projekt: Erneuerung der antiken Tragödie 1 | Lektüre und Diskussion | Erstellen einer Liste von Schlüsselwörtern |
3 | Antike Tragödie (2) | Lektüre und Diskussion | Aufgaben zum gelesenen Text extra Vorbereitung für Präsentierende |
4 | Nietzsche über Wiedergeburt der antiken Tragödie 1 | Präsentationen von Inhaltsangaben Lektüre |
Aufgaben zum gelesenen Text |
5 | Wiedergeburt der Tragödie (2) | Lektüre und Diskussion | Aufgaben zum gelesenen Text Suche nach themenbezogenen Artikeln |
6 | Wagners Arbeit am Mythos: Der fliegende Holländer | Präsentation ergänzender Artikel Lektüre |
Aufgaben zum gelesenen Text |
7 | Der fliegende Holländer (2) | Lektüre und Diskussion | Schriftliche inhaltliche Zusammenfassung Suche nach themenbezogenen Artikeln |
8 | Wagners Arbeit am Mythos II: Antigone (1) | Präsentation ergänzender Artikel Lektüre |
Aufgaben zum gelesenen Text |
9 | Antigone (2) | Lektüre und Diskussion | Aufgaben zum gelesenen Text |
10 | Antigone (3) | Lektüre und Interpretation | Schriftliche Zusammenfassung Suche nach themenbezogenen Artikeln |
11 | Wagners Arbeit zur Erlösung: von Jesus zu Parsifal | Selektive Präsentation selbst verfasster Texte Lektüre und Interpretation |
Schriftliche Zusammenfassung |
12 | Arbeit zur Erlösung 2 | Lektüre und Interpretation | Fragen an die Referenten vorbereiten Vorbereitung der eigenen Präsentation |
13 | Präsentationen zu Wagners Opern | Referate zu zweit und Diskussion | Fragen an die Referenten vorbereiten Vorbereitung der eigenen Präsentation |
14 | Präsentationen Wagner und Nietzsche | Referate zu zweit und Diskussion | Schriftliche Kommentare zu den Präsentationen der anderen |