![]() ![]() |
科目一覧へ戻る/Return to the Course List | 2024/08/29 現在/As of 2024/08/29 |
開講科目名 /Course |
フランス現代社会講読Ⅱ/READINGS IN FRENCH CONTEMPORARY SOCIETY II |
---|---|
開講所属 /Course Offered by |
外国語学部フランス語学科/FOREIGN LANGUAGES FRENCH |
ターム?学期 /Term?Semester |
2024年度/2024 Academic Year 秋学期/FALL SEMESTER |
曜限 /Day, Period |
水1/Wed 1 |
開講区分 /semester offered |
秋学期/Fall |
単位数 /Credits |
2.0 |
学年 /Year |
3,4 |
主担当教員 /Main Instructor |
齋藤 由佳 |
遠隔授業科目 /Online Course |
- |
教員名 /Instructor |
教員所属名 /Affiliation |
---|---|
齋藤 由佳 | フランス語学科/FRENCH |
授業の目的?内容 /Course Objectives |
関口涼子『Sentir』(2021)の一部を読みます。本書は、フランスのワイン醸造家、料理人、植物学者といった感覚を駆使する職業(métier sensoriel)のプロフェッショナルたちが、パンデミックに見舞われた2020年に語った言葉をまとめたものです。 テクストの講読を通して、「感じる」という行為が持つ意味や、2019年末以来のパンデミックが人々の生活や社会に与えた影響について考えます。また、日本語訳の作成や文法事項の確認を通してフランス語の文章を「読む」力の向上を目指します。フランス語という言語が私たちの感覚する世界にどのような輪郭を与えているかを感じ取りながら、語彙や文法への理解を深めていきます。 この科目は、フランス語学科の学位授与方針(DP)の学位の裏付けとなる能力1、2のうち「読む」力、4を養成することを目的とします。 |
||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
授業の形式?方法と履修上の注意 /Teaching method and Attention the course |
対面形式の授業です。各回授業で講読する箇所を指定しますので、訳文を用意し、内容を説明できるように準備して授業に臨んでください。 授業では教員が学生を指名し、予習した内容を発表してもらったうえでコメントと解説を行います。 学期半ばに中間テストを行い、前半授業の内容の定着をはかります。テストの次の回の授業でフィードバックと解説を行いますので、それを受けて復習を行ってください。 |
||||||||||
事前?事後学修の内容 /Before After Study |
毎回の授業の講読箇所を予習してくるようにしてください。授業中に解説した文法事項や内容のポイントについて、授業後に復習してください。(事前学習2時間?事後学修2時間を目安とします。) | ||||||||||
テキスト1 /Textbooks1 |
|
||||||||||
テキスト2 /Textbooks2 |
|
||||||||||
テキスト3 /Textbooks3 |
|
||||||||||
参考文献等1 /References1 |
|
||||||||||
参考文献等2 /References2 |
|
||||||||||
参考文献等3 /References3 |
|
||||||||||
評価方法 /Evaluation |
中間テスト?期末テスト(70%)、授業への参加と貢献(30%) | ||||||||||
関連科目 /Related Subjects |
|||||||||||
備考 /Notes |
|||||||||||
到達目標 /Learning Goal |
専門的なフランス語テクストの講読を通じて、フランスあるいはフランス語圏の現代社会に関する専門知識を習得し、テクストを研究分析のうえ見解を提示できるようにする。 |
回 /Time |
授業計画(主題の設定) /Class schedule |
授業の内容 /Contents of class |
事前?事後学修の内容 /Before After Study |
---|---|---|---|
1 | ガイダンスとイントロダクション | 授業の進め方やテキストについての説明 | |
2 | プロローグ1 Hervé Deschampsとの出会い | Prologue p. 9-10.を読む | |
3 | プロローグ2 パンデミックと五感 | Prologue p. 10-11.を読む | |
4 | プロローグ3 パンデミック下のインタビュー | Prologue p. 12-13.を読む | |
5 | プロローグ4 シャンパーニュを見出す旅へ | Prologue p. 14-15. を読む | |
6 | 「香り」1 香りとワイン | Arômes p. 21-22. を読む | |
7 | 中間テスト | 前半授業で学んだことの確認 | |
8 | 中間テストの振り返り 「香り」2 香りとアナロジー |
中間テストの復習と解説 Arômes p. 23-24. を読む |
|
9 | 「香り」3 香りを名付けること | Arômes p. 25-26. を読む | |
10 | 「香り」4 香りと記憶 | Arômes p. 26-27. を読む | |
11 | 「香り」5 章のまとめ | Arômes p. 28-29. を読む | |
12 | 「シェフとの対話」1 ワインと料理の出会い | Rêver, toujours, avec Pierre Gagnaire p. 81-82. を読む | |
13 | 「シェフとの対話」2 シェフとワイン醸造家の出会い | Rêver, toujours, avec Pierre Gagnaire p. 82-83. を読む | |
14 | 期末テスト | 学んだことの確認 |