シラバス参照/View Syllabus |
科目一覧へ戻る/Return to the Course List | 2024/03/22 現在/As of 2024/03/22 |
開講科目名 /Course |
フランス語学研究(M)/STUDIES IN FRENCH LINGUISTICS |
---|---|
開講所属 /Course Offered by |
大学院/ |
ターム?学期 /Term?Semester |
2024年度/2024 Academic Year 春学期/SPRING SEMESTER |
曜限 /Day, Period |
月2/Mon 2 |
開講区分 /semester offered |
通年/Yearlong |
単位数 /Credits |
4.0 |
主担当教員 /Main Instructor |
田中 善英 |
科目区分 /Course Group |
大学院科目 専攻科目 |
遠隔授業科目 /Online Course |
- |
教員名 /Instructor |
教員所属名 /Affiliation |
---|---|
田中 善英 | フランス語学科/FRENCH |
授業の目的?内容 /Course Objectives |
フランス語学にどのような問題があり、どのような解決方法があるのか、テキストを批判的に読み進めながら研究する。 以下にあげたテキストを読み進める予定だが、受講生と相談のうえ、他の文献を読み進めることも可能である。 |
||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
授業の形式?方法と履修上の注意 /Teaching method and Attention the course |
対面授業を予定。テキストはあらかじめ分担を決めておき、担当となった者はその範囲の内容について説明し、あわせて自らの立場を述べる。また、関連のある文献について発表してもらうこともある。発表に対するフィードバックは授業中およびメール等で行う。 |
||||||||||
事前?事後学修の内容 /Before After Study |
ガイダンス時に紹介する文献を使って十分に予習をし、講義終了後には理解できたかどうか、しっかり確認?復習すること。事前学習には3時間程度、事後学習には1時間程度かけること。 | ||||||||||
テキスト1 /Textbooks1 |
|
||||||||||
テキスト2 /Textbooks2 |
|
||||||||||
テキスト3 /Textbooks3 |
|
||||||||||
参考文献等1 /References1 |
|
||||||||||
参考文献等2 /References2 |
|
||||||||||
参考文献等3 /References3 |
|
||||||||||
評価方法 /Evaluation |
毎週の発表(50%)および学期末のレポートによる(50%)。 | ||||||||||
備考 /Notes |
テキスト?参考文献:A. Delaveau Kerloux : Problèmes et exercices de syntaxe française, Armand Colin.(教員が用意する) | ||||||||||
関連科目 /Related Subjects |
フランス語学演習など | ||||||||||
到達目標 /Learning Goal |
フランス語学文献を正確に読解できるようにする。 |
回 /Time |
授業計画(主題の設定) /Class schedule |
授業の内容 /Contents of class |
事前?事後学修の内容 /Before After Study |
---|---|---|---|
1 | Introduction (1) 文献の種類と活用法 | 担当教員と論文を読み進める。 | |
2 | Introduction (2) 問題の所在 | 担当教員と論文を読み進める。 | |
3 | Introduction (3) フランス語学における問題解決法 | 担当教員と論文を読み進める。 | |
4 | I. Classer (1) 非人称構文を中心に | 担当教員と論文を読み進める。 | |
5 | I. Classer (2) 非人称の il の省略 | 担当教員と論文を読み進める。 | |
6 | I. Classer (3) 非人称の受動態 | 担当教員と論文を読み進める。 | |
7 | I. Classer (4) 不定詞をとる動詞 | 担当教員と論文を読み進める。 | |
8 | I. Classer (5) 不定詞をとる動詞の主語 | 担当教員と論文を読み進める。 | |
9 | I. Classer (6) 態の関係 | 担当教員と論文を読み進める。 | |
10 | I. Classer (7) 分類方法 | 担当教員と論文を読み進める。 | |
11 | II. Distinguer et identifier (1) de の機能 | 担当教員と論文を読み進める。 | |
12 | II. Distinguer et identifier (2) 代名詞 en の分類 | 担当教員と論文を読み進める。 | |
13 | II. Distinguer et identifier (3) 代名詞 en の制限 | 担当教員と論文を読み進める。 | |
14 | II. Distinguer et identifier (4) 数量表現との関係 | 担当教員と論文を読み進める。 | |
15 | II. Distinguer et identifier (5) qui / que の分類 | 担当教員と論文を読み進める。 | |
16 | II. Distinguer et identifier (6) 疑問代名詞と関係代名詞 | 担当教員と論文を読み進める。 | |
17 | II. Distinguer et identifier (7) 感嘆詞との関連 | 担当教員と論文を読み進める。 | |
18 | II. Distinguer et identifier (8) 主語倒置の分類 | 担当教員と論文を読み進める。 | |
19 | II. Distinguer et identifier (9) 主語名詞句の制限 | 担当教員と論文を読み進める。 | |
20 | III. Généraliser (1) 使役構文の構造 | 担当教員と論文を読み進める。 | |
21 | III. Généraliser (2) 使役構文における動作主の表現 | 担当教員と論文を読み進める。 | |
22 | III. Généraliser (3) 動作主補語の分類 | 担当教員と論文を読み進める。 | |
23 | III. Généraliser (4) 放任構文の構造 | 担当教員と論文を読み進める。 | |
24 | III. Généraliser (5) 使役構文と放任構文の関連 | 担当教員と論文を読み進める。 | |
25 | III. Généraliser (6) 使役構文と放任構文の構造差 | 担当教員と論文を読み進める。 | |
26 | III. Généraliser (7) 使役構文における補語の代名詞化 | 担当教員と論文を読み進める。 | |
27 | III. Généraliser (8) 放任構文における補語の代名詞化 | 担当教員と論文を読み進める。 | |
28 | 講義のまとめ | 今学期をふりかえる |