![]() |
| 科目一覧へ戻る/Return to the Course List | 2026/03/23 現在/As of 2026/03/23 |
|
開講科目名 /Course |
文献研究Ⅲ(フランス語)(M)/STUDIES IN LITERARY SOURCES III |
|---|---|
|
開講所属 /Course Offered by |
大学院/ |
|
ターム?学期 /Term?Semester |
2026年度/2026 Academic Year 春学期/SPRING SEMESTER |
|
曜限 /Day, Period |
月2/Mon 2 |
|
開講区分 /semester offered |
春学期/Spring |
|
単位数 /Credits |
2.0 |
|
主担当教員 /Main Instructor |
N.ボーメール/Nicolas Andre BAUMERT |
|
遠隔授業科目 /Online Course |
- |
|
授業の目的?内容 /Course Objectives |
Le cours vise à développer les compétences de lecture et d’analyse des articles scientifiques en langue étrangère. Il propose une initiation aux bases de l’écriture académique, à la structure des articles scientifiques et aux méthodes de résumé et de compte-rendu. Les étudiants apprendront à identifier les enjeux d’un texte scientifique, à en évaluer la qualité et à présenter un compte rendu écrit et oral, en lien avec leurs travaux de recherche. |
||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
使用言語 /Language used |
フランス語のみ/French_only | ||||||||||
|
採用している授業方法 /Teaching methods used |
プレゼンテーション/Presentation 、 ディスカッション?ディベート/Discussion?Debate 、 グループワーク/Groupwork 、 実習/Practical_training | ||||||||||
|
授業の形式?方法と履修上の注意 /Teaching method and Attention the course |
Le cours propose des exposés méthodologiques et des exercices d’écriture. Il s’organise en 3 parties. (1) Introduction aux règles de la rédaction en français et à ses principales difficultés (formulation d’une thèse ou d’une problématique, plans, …) (2) Analyse critique de textes scientifiques (articles, comptes-rendus d’ouvrages, …) (3) Travail de rédaction de la part des étudiants à partir de leurs propres recherches. |
||||||||||
|
事前?事後学修の内容 /Before After Study |
Lectures d'articles, rédaction de comptes rendus, préparation des exposés. | ||||||||||
|
評価方法 /Evaluation |
Participation active au cours: 40% Présentation: 30% Compte-rendu: 30% |
||||||||||
|
テキスト1 /Textbooks1 |
|
||||||||||
|
テキスト2 /Textbooks2 |
|
||||||||||
|
テキスト3 /Textbooks3 |
|
||||||||||
|
参考文献等1 /References1 |
|
||||||||||
|
参考文献等2 /References2 |
|
||||||||||
|
参考文献等3 /References3 |
|
||||||||||
|
関連科目 /Related Subjects |
|||||||||||
|
備考 /Notes |
S'assurer d'avoir un sujet de recherche sur lequel travailler. Le choix des articles et du travail final de rédaction peut être choisi en fonction des besoins de chacun. |
||||||||||
|
到達目標 /Learning Goal |
当該研究領域におけるフランス語基礎文献の正確な読解ができるようにする。 | ||||||||||
|
DPとの関連 /Relation to DP |
| 回 /Time |
授業計画(主題の設定) /Class schedule |
授業の内容 /Contents of class |
事前?事後学修の内容 /Before After Study |
|---|---|---|---|
| 1 | Les difficultés de la lexture en langue étrangère | Introduction aux enjeux du cours | |
| 2 | Choix des articles | Conseils méthodologiques et recherches personnels | |
| 3 | Différence entre écrits descriptifs et explicatifs | Conseils méthodologiques et travaux personnels | |
| 4 | Entraînement au résumé 1 | Conseils méthodologiques et travaux personnels | |
| 5 | Entraînement au résumé 2 | Conseils méthodologiques et travaux personnels | |
| 6 | Les différentes parties d’un article | Conseils méthodologiques et travaux personnels | |
| 7 | L’introduction | Conseils méthodologiques et travaux personnels | |
| 8 | Le plan | Conseils méthodologiques et travaux personnels | |
| 9 | La conclusion | Conseils méthodologiques et travaux personnels | |
| 10 | Comment évaluer la qualité d’un article ? | Conseils méthodologiques et travaux personnels | |
| 11 | Situer le travail de l’auteur | Conseils méthodologiques et travaux personnels | |
| 12 | Mettre en forme l’argumentation d’un compte-rendu | Conseils méthodologiques et travaux personnels | |
| 13 | Présenter un compte-rendu à l’oral | Conseils méthodologiques et travaux personnels | |
| 14 | Présentations – conclusion du cours | Présentations de étudiants |